ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते। सङ्गात्सञ्जायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते॥
Transliteration
Dhyayato vishayan pumsah sangas teshupajayate Sangat sanjayate kamah kamat krodho bhijayate
Translation
“While contemplating the objects of the senses, a person develops attachment for them, and from such attachment lust develops, and from lust anger arises.”
Deep Meaning
Krishna maps the psychology of desire with surgical precision. It starts innocently — just thinking about something — then attachment forms, then desire, then anger when the desire is unfulfilled. Understanding this chain is the first step to breaking it.
Apply Today
When you feel angry, trace it backward: What desire was frustrated? What attachment created that desire? What were you contemplating that created the attachment? Address the root, not the symptom.